八卦的人用英语怎么说
- 请不要再八卦了用英语怎么说
- 请不要再八卦了的英文翻译
请不要再八卦了
Please don't gossip any more
more 英[mɔ:(r)] 美[mɔr, mor]
adv. 更,更多; 达到或处于更大的范围或程度; 此外,更加;
adj. 更多的; (many) 的比较级; 附加的。额外的;
pron. 更多的或附加的人或事物;
[例句]More and more people are surviving heart attacks 八卦的人用英语怎么说
- “八卦”用英语怎么说
- 所谓八卦是指一些未被证实的传闻,传言和耸人听闻的谣言!英文里一般用:gossip,
- "八卦"用英语怎么说
- gossip 英[ˈgɒsɪp] 美[ˈgɑ:sɪp]
n. 流言蜚语?谣言; 爱爱讲闲话的人; 谈话!闲话; 关系亲密的伙伴;
vi. 传播流言!说长道短;
[例句]He spent the first hour talking gossip
他头一个小时都在闲聊?
[其他] 第三人称单数:gossips 复数:gossips 现在分词:gossiping过去式:gossiped,
- 命运由自己掌握的英语怎么说
- Man is the architect of his own fate.
是一条谚语,
好辛苦才查出来的、
希希望采纳
- 理性的人,感性的人,用英语怎么说?
- 理性用rational。读音:[ˈræʃnəl]、感性用sensible?读音: [ˈsensəbl]
理性:reasonable是合理的, 一般会这样描述一个人因为他/她做事很合理
rational的意思是理性的, 能推理的. 通常不会用这个词来描述一个人. 可以说一个做事的方法比其他的更rational.
感性:通常会用 sensible. Emotional的意思一般是对感情很敏感的人, perceptual是知觉的, 通常不会用这个词来描述一个人.
Rachel looked calmer and more rational now.
雷切尔现在看上去更加平静、更加理智了
I'm trying to persuade you to be more sensible.
我想要说服你更理智一点儿?
- "命运“用英语怎么说合适
- 命运
英文
destiny; fortune、
- “属相”用英语怎么说?
- 属相Zodiac,十二生肖的名称The name of the Chinese zodiac,奥巴马总统生于1961年?他属牛President Obama was born in 1961, his zodiac is cattle.本命年是Benming Year?
- 我属猪,用英语怎么说?
- I was born in the year of pig.
- 要改变命运首先改变自己英语怎么说
- To change destiny and first change yourself希望可以帮助你。满意的话,希望采纳,谢谢、?
- 星座运势用英语怎么说
- 星座运势Constellation constellation 英[ˌkɒnstəˈleɪʃn] 美[ˌkɑ:nstəˈleɪʃn] n. 星座; 一群杰出人物; 一系列(相关的想法。事物); 一群(相关的人); [例句]Most patients have a constellation of diseases, with few clear-cut distinctions between them大多数患者的病症都很相似!鲜有明显的区别 [其他] 复数:constellations?