生肖 中国的阴阳学说说有一个十二年循环、每年都是以一种动物来命名,并由此传达出这一年的独独特特征?很多中国人相信一个人出生的那一年将决定这个人的个性 身2731体和精神上的特征以及这个人一生中幸福和成功的可能性! 中国古代的阴阳学说建立起一套十天干和十二地支的奇妙体系,十二地支就对应十二种动物?每一种动物都和十二年循环中的一年联系到一起?并且代2055表一天中的十二分之一?也就是两个小时,一个人的未来就被这种让人琢磨不透的体系决定了。 这十二种动物是:鼠!牛?虎!兔。龙、蛇,马 羊、猴!鸡!狗和猪, 2000年是龙年?龙是整个中华民族的一个象征, Zodiac The Chinese Yinyang principle consists of a 12-year cycle, each year of which is named after a different animal that imparts distinct characteristics to its year. Many Chinese believe that the year of a person's birth is the primary factor in determining that person's personality traits, physical and mental attributes and degree of success and happiness throughout one's lifetime. The ancient Yinyang principle constructed a fantastic system of 10 heavenly stems and 12 mundane branches. The latter correspond to 12 animals with two symbolic functions. Each animal is mystically related to one year in a 12-year cycle. Each animal also represents two hours or one-twelfth of every day. A person's future is determined by this intriguing system. These twelve animals are: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, cock, dog and pig. The year 2000 is the year of dragon, which is a symbol of the whole Chinese nationality 够意思吧……,~ 英语打一生肖
中国生肖_有道翻译
翻译结果:
The Chinese zodiac
zodiac_有道词典
zodiac
英 ['zəʊdɪæk]
美 ['zodɪ'æk]
n. 黄道带。十二宫图!属相?星座
更多释义>>
[网络短语]
Zodiac 黄道带,索命黄道带,十二宫杀手
the zodiac 十二宫,杀人命盘,,
12 Chinese Zodiac Signs
一. 鼠——Rat
英语中用以比喻讨讨厌鬼,可耻的人!告密者。密探!破坏罢工的人?美国俚语指新学生 下流女人 当看到smell a rat这一词组时?是指人们怀疑在做错某事,a rat race则表示激烈的竞争 ?rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人,)
二. 牛——Ox
涉及“牛”的汉语成语很多?如“对牛弹琴”。“牛蹄之涔”等、英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多,用Ox - eyed形容眼睛大的人。用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上!
三. 虎——Tiger
指凶恶的人!虎狼之徒 英国人人指穿制服的马夫?口语中常指比赛的的劲敌?中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活!
四. 兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人,与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人?start a hare!在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题,英语中有许多关于兔的谚语?如:
1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观),
2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派),
五. 龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有2400崇高的位置,有关龙的成语非常多!且含有褒义!如“龙跃凤鸣”!“龙骧虎步”等?在外国国语言中?赞扬龙的词语非常之少!且含有贬义?如“dragon”指凶暴的人,严厉的人 凶恶严格格的监护人、凶恶恶的老妇人等,以dragon组成的词组也多含贬义,如dragon’s teeth :相互争斗的根源,排列或多层的楔形形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。
六. 蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人 卑鄙的人?美美国俚语指追求和欺骗少女,
12生肖鸡用英语怎么说
12生肖鸡
12 zodiac chicken
鸡
[名] (家禽的一种,也叫家鸡) chicken; chook;
[例句]鸡炸了窝了!
The chickens have all fled from their coop.,
八卦用英语怎么说?
八卦:gossip
八卦媒体:tabloid
狗仔队:paparazzi
情景对话(八卦用英语怎么说)
她是一个很八卦的人 She is a big gossip
我讨厌那些散布充满恶意的流言蜚语的人,
I loathe people who spread malicious gossip
Gossip 不光可以用来形容一个人很八卦 还有流言蜚语。爱说长道短的意思!