当前位置:还津阁首页 >> 桃花风水 >> 姓名测字 >> 《ネリの
镜音双子妮娜的星空

ネリの星空 镜音双子 歌词罗马音(分开)
  ネリの星空   (妮莉的星空)   作词:花束P   作曲:花束P   编曲:花束P   呗:镜音リン・镜音レン   翻译:rufus0616   触れたら壊れそうで   fu re ta ra kowa re so u de   (一直以来保持着仿佛)   この距离をずっと守っていた   ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta   (轻轻触碰就会崩溃的距离)   心寄せればあなたはその瞬间   kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan   (因为我知道一旦心朝你靠近)   消えてしまうと知っていたから   ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra   (你便会在那瞬间消逝而去)   あのとき私に灯った光は   a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa   (那时在我心中点亮的光芒)   いまも変わらず世界を照らしているよ   i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo   (至今仍丝毫未变地照耀着世界)   あなたが手をかざす大きな星空に   a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   私の瞳は映らなかった   watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta   (无法映入我的双眼中)   どこまでも远くを见つめるあなたを   do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   追うはずの足はなぜ动かなかったの!   o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no?   (但那时为何我无法移动双足呢 )   この宇宙(そら)を教えるには   ko no so ra wo o shi e ru ni wa   (如要诉说这片宇宙为何物)   仆らの言叶は少なすぎて   boku ra no kotoba wa suku na su gi te   (我们所能用的词汇实在太少了)   だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと   da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to   (因此我希望能将整个世界)   そう思ったんだ   so u omo tta n da   (赠送予你)   あのとき仆に灯った光は   a no to ki bku ni tomo tta hikari wa   (那时在我心中点亮的光芒)   これからも変わらず世界を照らすだろう   ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u   (从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)   仆の心に咲く花すべて摘み取って   boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte   (即使摘下我心中绽放的所有花朵)   束ねて君に捧げてもいい   taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i   (将之成束献予你也无妨)   君の幸せ一つ愿う度   kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi   (每当我为你的幸福祈愿)   仆の星空は ああ 広がっていく   boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku   (我的星空就 啊啊 逐渐扩展)   今日の空が青かったこと   kyou no so ra ga ao ka tta ko to   (就将今日天空曾有过的湛蓝)   夕焼けの燃えるような赤を   yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo   (仿佛暮色燃烧般的火红)   あなたと见たもの一つ残さず   a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu   (以及与你一同看过的事物)   忘れずに覚えていよう   wasu re zu ni obo e te i yo u   (毫不遗忘地铭记於心吧)   あなたが手をかざす大きな星空に   a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   私の瞳は映らなかった   watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta   (无法映入我的双眼中)   どこまでも远くを见つめるあなたを   do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   追うはずの足はなぜ动かなかったの、   o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no?   (但那时为何我无法移动双足呢)   宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう   o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou   (让船舶漂浮在宇宙中吧)   あなたをこの地から见守れるように   a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni   (为了让我得以从这个地方注视着你)   それぞれの心に灯った光を   so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo   (将在每个人心中点亮的光芒)   道しるべにして,さあ 生きてゆこう   michi shi ru be ni shi te,sa a i ki te yu ko u   (作为路标?去吧 去活下去吧)   今日の空が青かったこと   kyou no so ra ga ao ka tta ko to   (我会将今日天空曾有过的湛蓝)   夕焼けの燃えるような赤を   yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo   (仿佛暮色燃烧般的火红)   君と见たもの一つ残さず   kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu   (以及与你一同看过的事物)   これからも守っていくよ   ko re ka ra mo mamo tte i ku yo   (今后毫不遗漏地继续守护下去、
求镜音双子《ネリの星空》和《悔恨的讯息》、巡音《红一叶》、初音《向星星许愿》的钢琴谱
  链接: http://pan.baidu.com/s/1nv2sjgt 密码: ydy8暂时只有悔恨的信息_(:з」∠)_不用谢我叫雷锋_(:з」∠)_才不是故意不看日期什么的ky呢_(:з」∠)_?
求镜音双子玛丽的星空的中文填词,谢谢
  纠正错误是妮莉的星空哦   ネリの星空   (妮莉的星空)   作词:花束P   作曲:花束P   编曲:花束P   呗:镜音リン・镜音レン   翻译:rufus0616   (一直以来保持着仿佛)   (轻轻触碰就会崩溃的距离)   (因为我知道一旦心朝你靠近)   (你便会在那瞬间消逝而去)   (那0128时在我心中点亮的光芒)   (至今仍丝毫未变地照耀着世界)   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   (无法映入我的双眼中)   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   (但那时为何我无法移动双足呢,)   (如要诉说这片宇宙Kong>为何物)   (我们所能用的词汇实在太少了)   (因此我希望能将整个世界)   (赠送予你)   (那时在我心中点亮的光芒)   (从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)   (即使摘下我心中绽放的所有花朵)   (将之成束献予你也无妨)   (每当我为你的幸福祈愿)   (我的星空就 啊啊 逐渐扩展)   (就将今日天空曾有过的湛蓝)   (仿佛暮色燃烧般的火红)   (以及与你一同看过的事物)   (毫不遗忘地铭记於心吧)   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   (无法映入我的双眼中)   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   (但那时为何我无法移动双足呢)   (让船舶漂浮在宇宙Huang野>中吧)   (为了让我得以从这个地方注视着你)   (将在每个人心中点亮的光芒)   (作为路标,去吧 去活下去吧)   (我会将今日天空曾有过的湛蓝)   (仿佛暮色燃烧般的火红)   (以及与你一同看过的事物)   (今后毫不遗漏地继续守护下去)?
镜音双子用日本语怎么说
  这个是镜音双子的罗马音:ka ga mi ne rin ren   (给个中文谐音吧:咔嘎咪捏 凛 炼)   (“双子”的叫法好像是只有中国这么叫,日本那边是直接叫“镜音铃,连”不是叫“镜音双子”的)   铃:ka ga mi ne rin(中文谐音:咔嘎咪捏 凛)   连:ka ga mi ne ren(中文谐音:咔嘎咪捏 炼)   (如果有错希望能有人能纠正?不5425要点个踩就跑了)?
镜音双子送墓呗歌词
  中文日文都有了。、谢谢   左Rin │ 右Len   息の途绝えた枯れ尾花に(飘浮的鬼火照著枯萎的花)│狐火鸣く鸣く咲いた花は(如花一般照亮了)   灯して巡ろうか幽霊火(磷火闪阿闪)│荒野照らして尘となる(荒野中的尘埃)   夜露に濡れた骸(被夜露淋湿的骨骸)│爱しい白玉の骸(有如白玉的骨骸)   あちら こちら(在哪里在这里)│ 彼方 此方(在哪边在这边)   埋むための影は见えもせぬ(被随意的丢置著)│ 舍て置かれてさようなら!(被随意的丢置著)   嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│拝锁?拝锁!かくも五月蝿き(嘿唷?嘿唷!就算残缺也要)   真冬の霊屋は雨も凌げぬが(隆冬的寺堂连雨也挡不住)│騒ぐ鸣らすちんどん(乒呤乓哴吵个不停)   行きの道ならお连れしよう(我来带你去吧)│行きの道ならお迎えが(我来迎接你吧)   手招き拱くお手手を握り(向你招手 拉著你而去)│杭の音が一つ二つと(敲著木桩 一下两下)   颈骨五寸で繋ごうか(连头都没有的骨骸)│数え数え响きゃあ(响阿响)   见返りも知らぬ愚図ども(不知回头的 迟顿的家伙)│やっと気付くは愚図ども(终於发现啦 迟顿的家伙)   贵方とお前と贵様と(你跟你还有你) さあさ参ろう贵様と(那麼我们走吧)   「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)│「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)   风吹き荒ぶ冢に卒塔婆(被风磨掉图腾的墓碑)│丽しい眼精砕け解れ(美丽的眼睛早已不复存)   へし折れ刺さるは尸の眼(断掉的墓碑碎片刺进了眼窟)│探しのたうつ手踊りに(手挥啊挥的找著)   落ちて洼(くぼ)んだ骸(掉入水洼的骨骸)│拍手喝采する骸(拍掌叫好的骨骸)   どちら こちら(在哪里在这里)│何方 此方(在哪边在这边)   探し彷徨う影はそこかしこに(让影子旁徨的寻找著)│忘れられてさようなら!(被人遗忘)   嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│祭夜?赛よ。かくも五月蝿き(嘿唷?嘿唷,即使残缺也要不停的)   真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが(隆冬的寺堂里连和尚都不在)│唱う声は念仏(唱著经文)   帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧)│帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧)   入日の顷合 大祸时に(夕阳西落 正值灾厄之时)│黄昏时お手手を引いて(黄昏时拉著你!
宝石之谜镜音双子翻译
  亲~ 采纳哟スキキライ su ki ki ra i 喜欢讨厌 作词:フェルナンドP(HoneyWorks) 作曲:フェルナンドP(HoneyWorks) 编曲:フェルナンドP(HoneyWorks) 呗:镜音リン・镜音レンAppend  翻译:CHHKKE スキヨキライ ワカンナイ キライ su ki yo ki ra i wa ka n na i ki ra i 喜欢讨厌 我不知道 讨厌 スキダ イガイ アリエナイ スキダ! su ki da i ga i a ri e na i su ki da 喜欢 不可能是意外 喜欢, スキトキライ ワカンナイ 止(と)まれないsu ki to ki ra i wa ka n na i to ma re na i喜欢和讨厌 我不知道 无法停止スキキライsu ki ki ra i喜欢讨厌もう? あいつのコクハクってやつmo u a i tsu no ko ku ha ku tte ya tsu够了!那个家伙的告白头(あたま)の中(なか)グルグルと回(まわ)るa ta ma no na ka gu ru gu ru to ma wa ru在我的脑中咕噜咕噜的转动スキ キライ 真(ま)ん中(なか)はあるの,su ki ki ra i ma n na ka wa a ru no喜欢!讨厌,有没有中间值 迫(せま)られる二択(にたく)se ma ra re ru ni ta ku只能被迫二选一もう返事(へんじ)は决(き)まってるはずさmo u he n ji wa ki ma tte ru ha zu sa我敢确定一定有回应「Wedding」 (「け けけ结婚(けっこん)」) そうヴィジョンは完璧(かんぺき)?wedding ke ke ke ke kko n so u bi jo n wa ka n pe ki「结婚」(结…结婚!,)是啊 非常完美そうだ。住(す)むのは松涛(しょうとう)あたりがいいな♪so u da su mu no wa sho u to u a ta ri ga i i na对了,住的地方当然要在松涛啦子供(こども)は3人(さんにん)かなぁ(^ω^ )ko do mo wa sa n ni n ka naa小孩差不多三个就好(^ω^ )だって待(ま)って 何(なん)で!da tte ma tte na n de但是等等 为什麼、だって14歳(じゅうよんさい)ですー、 …ですよ,da tte ju u yo n sa i de su u de su yo因为只有14岁─,…而已喔!「付1861(つ)き合(あ)うとか…」 「好(す)きだ」 「话(はなし)闻(き)いてバカ?」tsu ki a u to ka su ki da ha na shi ki i te ba ka「跟我交往的话…」「喜欢啊」「听我讲话啦笨蛋,」ノーガードだぜ スキが多(おお)いのno o ga a do da ze su ki ga o o i no我承认 喜欢是多了一点恋(こい)してみたいわ ふわふわとko i shi te mi ta i wa fu wa fu wa to我发现 恋爱 轻飘飘的校长(ハゲ)のスピーチにスマイルha ge no su pi i chi ni su ma i ru连听校长的演讲 都让我笑了ミルクとパンダはシロクマでmi ru ku to pa n da wa shi ro ku ma de牛奶和熊猫 都是白色的世界(せかい)がはずむの♪se ka i ga ha zu mu no世界彷佛正在跳动スキト キライ ワカンナイsy ju ti ju ra u wa ka n na i喜欢 讨厌 我不知道キライ でも スキ?ki ra i de mo su ki讨厌 但又 喜欢!!镜音双子妮娜的星空
求镜音双子唱的好听的歌
  三大悲剧系列:恶之系列、囚人系列【也叫囚人与纸飞行机系列】?雪系列     《人柱爱丽丝》里他们俩也有合唱后面部分w还有很多。《下克上》《蝴蝶耳机》《喜欢&讨厌》【这首在2013年初音魔法的未来演唱会上有唱过】《双子座》《心》《压路机最速传说》     Rin独唱的有《东京テディベア》【东京泰迪熊】《炉心溶解》《悪ノ娘》《悔恨的讯息》《忧郁的心情》【翻唱鹿乃的】     Len独唱的有《Fire◎Flower》《悪ノ召使》【后三段与Rin合唱】《Re_birthday》【再生之日】《右肩の蝶》     中文的好像也就这么几首吧、够多了对吧w其实还翻唱过Miku的歌的。而且Len也和Miku、KEITO合作过一些歌,双子和V家其他成员也有过合作     《悪ノ娘》【恶之娘】《悪ノ召使》【恶之召使】《悔恨的讯息》《Re_birthday》【再生之日】都是恶之系列的?当然、恶之系列还衍生出了后续 都是小众的同人作品啦w   5867  还有一部人气较高的是《思春期》!姐弟不伦w没有强大的脑洞不建议看PV?葱蕉党也最好别看【我才不会告诉你我是蕉橘党呢hhh蕉橘什么的最有爱了w     挑了几个中文的,要是不4499够的话可以去酷我搜一下≧ω≦b站上也有、n站上也有【不过进入比较麻烦】建议听单曲之前看一下PV,或者V家周刊上也有双子的≡ω≡,
镜音双子三大悲剧全部歌曲
  镜音的三大悲剧:   一,《恶丿系列》   1:“恶丿娘”——镜音Rin   2:“恶丿召使”——镜音Len   3:リグレットメッセージ ——镜音Rin   4:Re Birthday——镜音Len   二:《囚人系列》   1:“囚人”——镜音Len   2:“纸飞行机”——镜音Rin   三:《soundless voice系列》   1:“soundless voice”——镜音Len   2:“proof of life ”——镜音Rin,
这个是哪一种画风的镜音双子啊??
  最爱9441的an画师,还有好多图呢,lz要么ID: 10895830还有,镜音四口的性转就是她给的人设哦,不过此画师最近很少画双子了!!   全文   7?
镜音双子苯系列
  额?,、MP3吗!
服务保障

Copyright © 2005-2024 , All Right Reserved 版权所有 还津阁风水网,并保留所有权利